惨敗

%e6%83%a8%e6%95%97メルマガの翻訳をやってみました。

”いきなり下の解説を読まないで、
まずは自力でやれるところまでやってみてください。”とあったので、半導体に関してはかなり学習したし、軽く読んで、内容も理解できたので、そのまま始めてみました。

310ワードで約2時間。

終わってから対訳を見つけて添削したところ、70~80%の出来。

はっきり言って売り物にはなりません。

解説を読んで、翻訳は準備8割と考えました。

やはり訳語の選択は、関連特許を読み込んで感覚を身につけなければならないと痛感!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です